Regards n°1082

Auschwitz, ville tranquille

On reconnait aussitôt, à la lecture de ces dix nouvelles, le ton propre à l’auteur de Si c’est un homme, qui ne tient pas du témoignage brut ou d’un souci vindicatif.

C’est un regard d’humaniste qu’il porte sur ce dont il a été témoin et victime. Il se souvient ainsi de ce Juif polonais, Rappoport, qui apprit la médecine en Italie. Il est dans le camp comme chez lui, parfaitement à l’aise. Il y vit et survit fort bien, au moyen de sa ruse et de sa violence. Il vit là « comme un tigre dans la jungle ». Il se trouve qu’il avait de la sympathie pour les Italiens et les épargnait… Pas de jugement de la part de Primo Levi, pas d’imprécations. Il dit les choses comme au cours d’une conversation amicale. Et l’effroi n’en est que plus considérables sur nous, lecteurs. A la fin de la nouvelle, une intuition suggère à l’auteur que ce Rappoport n’a pas survécu à Auschwitz. Nous n’en saurons pas davantage. Mais ce personnage sans scrupules qui, dans le camp, avait de grands pouvoirs, Levi le “sauve” en lui consacrant quelques pages, sans le juger. Le texte le plus bouleversant est celui où Primo Levi relate sa rencontre à l’usine de Buna d’un « collègue » chimiste comme lui, un civil Allemand pas bien méchant, un certain Doktor Müller, employé de l’entreprise IG-Farben, utilisant les déportés comme esclaves. Il se trouve qu’après la guerre, pour des raisons techniques et de façon fortuite, Primo Levi entrait à nouveau en contact avec ce « brave » Allemand. Jusqu’où allait, à l’époque, quand il travaillait à Buna-Monowitz, à quelques kilomètres d’Auschwitz-Birkenau, sa connaissance de l’extermination des Juifs ? Et aujourd’hui quel regard jette-t-il sur ce passé ? Primo Levi ne cherche nulle vengeance. Mais il aimerait malgré tout, c’est la moindre des choses, que ce Doktor Müller reconnaisse à ses compatriotes la nécessité d’un minimum de repentir. Ainsi, une fois encore, Primo Levi s’attarde-t-il sur une réflexion constante chez lui : la question de la « zone grise » : ces gens pas vraiment monstrueux, mais qui, par lâcheté, permettent au Mal d’advenir. Cette « zone grise » sévissait au Lager, comme, aujourd’hui, autour de nous.

Primo Levi, Auschwitz, ville tranquille, traduit de l’italien, préface de René de Ceccatty, Albin Michel, 200 p.

Primo Levi, Auschwitz, ville tranquille, traduit de l’italien, préface de René de Ceccatty, Albin Michel
Écrit par : Henri Raczymow

Esc pour fermer

Juliette Bour
Rencontre avec Juliette Bour
Génocide des Tutsi au Rwanda - Ces femmes impliquées dans le génocide des Tutsi du Rwanda
Mémoire
Naher Beth-Grigo
Témoignage de Naher Beth-Grigo
Génocide de 1915 - Témoignage de Naher Beth-Grigo
Mémoire
Baronne Régina Sluszny-Suchowolski
Témoignage de la Baronne Régina Sluszny-Suchowolski
Shoah - Témoignage de la Baronne Régina Sluszny-Suchowolski, enfant cachée
Mémoire
Visuel SITE UTICK 2025-2026 (5)
Atelier scrabble
Envie d’une pause sympa dans la semaine ? Le CCLJ vous propose une soirée Scrabble en duplicate : chacun joue(...)
Non classé
israel diplomatie religieuse
L’essor des actes antichrétiens à Jérusalem, un défi posé à Israël
Symptôme d’un Israël replié sur lui-même et toujours plus isolé sur la scène internationale, la multiplication des violences contre les(...)
Frédérique Schillo
Israël
netanyahou
Quand la santé de Netanyahou devient un fait politique
Après avoir longtemps dissimulé son état de santé, le Premier ministre Netanyahou a choisi de le politiser. Au risque d’en(...)
Frédérique Schillo
Israël